發(fā)布時間:2009年10月25日
應英國皇家化學會、德國化學會、BASF 公司、Wiley-VCH出版社和Springer出版社的邀請,中國化學會理事長白春禮院士和副理事長王基銘院士率領9人代表團于5月27日至6月2日赴英國、德國進行了訪問。
1.訪問英國皇家化學會(RSC)總部(Burlington House)
英國皇家化學會當選會長Dave Garner等接待了中國化學會代表團。雙方回顧了CCS與RSC近幾年的合作狀況。對于RSC面向中國化學會會員贈送“化學世界”刊物(RSC的會員刊物)白理事長表示感謝,他指出,英國是化學研究的重要大國,RSC是世界上有相當影響的學會,CCS與RSC的合作要進一步加強。
英方特意安排隆重的儀式,授予白春禮理事長英國皇家化學會資深會員(FRSC)的名譽稱號。
英國皇家化學會與中國化學會在以下幾個方面合作達成意向:(1)學校教師的課程支持;(2)贈送化學教育雜志;(3)大學教程的發(fā)展與評估;(4)化學職業(yè)訓練與指導。
2.訪問德國化學會
代表團訪問了位于法蘭克福的德國化學會總部。德方出席人員有:Henning Hopf (副會長), Wolgfram KOCH (執(zhí)行主任)等9人。
雙方就合作事項達成幾點意向:
﹡希望中國化學會共同參加德國與北美建立的青年人才交換計劃:德國化學會負責爭取資助生活費,中國化學會負責選拔人員。德國化學會可以向在中國有投資的化工企業(yè)尋求資助。
﹡中方提出可以積極落實德國博士生和博士后來華短期工作,中方提供在華費用;德方認為這與本科生交流計劃相輔相成,是個好建議。
﹡德方邀請中國化學會作為Partner參加ChemSusChem雜志。中國化學會給與支持。
﹡德方提出互相邀請著名學者開辦系列講座,講座名字用中德知名人士聯(lián)合命名。中方表示認真,研究可行性。
﹡中方希望德方能關注中國西部的中學教育,如建立一些基礎化學教育的實驗室,選派一批志愿者赴中國西部參加教師培訓;德方表示他們在教師培訓方面有充分的經(jīng)驗,可以進一步協(xié)商具體合作計劃。
﹡中方邀請德國化學會組團參加明年中國化學年會,并可以專門安排一個中德session,德方表示在德國化學會年會時,也可考慮邀請中國科學家。
﹡雙方同意定期互相交換信息。
應德國化學會會長Dieter Jahn博士邀請,代表團來到路德維希港,參觀BASF公司。Dieter Jahn博士向大家介紹了BASF公司歷史、現(xiàn)狀與展望。他自豪地講解了一個新名詞:Verbund。這是德語,但已經(jīng)慢慢被英語主體接受。其主要意思就是在生產(chǎn)過程中,利用高技術手段,盡量在化工過程的每一步利用所用的中間廢棄物,以達到減少污染、節(jié)約原材料與能源,如對于催化劑,85%的廢棄物都可以重新利用。目前,在南京的一個項目已經(jīng)屬于Verbund應用。
代表團還參觀了BASF兩個納米技術研究實驗室。Jahn博士認為,納米技術的應用將帶來化學工業(yè)的重要變革。
代表團還走訪了Wiley-VCH和Springer出版公司,訪問了Wiley-VCH在Weinheim的總部。負責科學書籍的董事Eva Wille、德國應用化學主編Peter Gölitz和材料科學負責人“先進材料”主編Peter Gregory等參加了會談。Wille博士介紹了全球Wiley出版公司及Wiley-VCH,Gölitz博士介紹了化學出版事業(yè),Gregory博士介紹了材料科學出版事業(yè)。德方希望就中國期刊的英文版出版工作與中國化學會更緊密合作。Springer是家古老的科學出版集團,曾出版過大量有影響的科學書籍。他們重點介紹了一本雜志“化學與生化分析”,因為中國已經(jīng)是該雜志的主要投稿國。他們希望中國化學會推薦一至二名編委,參與雜志的編纂。
中方希望能夠介紹一些優(yōu)秀的中國化學家借助這兩家出版社的國際平臺,出版發(fā)行專著。